我国海上风电装机将突破4500万千瓦 连续四年居全球首位
原来这些获奖/提名的动画片都是同一个导演,世界级绿色石化产业集群数字化转...
本月更新8151  文章总数77911  总浏览量5422017

民生观|社区医院要发挥大作用

奥地利秋日雾霭缭绕

股价翻了26倍,重仓比特币浮盈超140亿美元,外媒:中国将助力秘鲁成为拉美的“新加坡”

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

金鸡奖最佳录音:王钢、刘晓莎《飞驰人生2》

博鱼综合体育

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译博鱼综合体育,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。

博鱼综合体育

比如,中国企业在巴西开展的苦咸水淡化公益项目,解决了当地居民长期以来的生活用水紧缺难题;中企为偏远社区的波洛洛族印第安人捐赠物资,建设牛奶加工厂;在里约热内卢,中国企业与巴西国家文物局合作开展瓦隆古码头考古遗址保护项目等。这些中企在巴西赞助的社会公益项目不仅铸就了企业的国际化品牌形象,也为增进中巴友谊贡献了力量。