全面推进紧密型县域医共体建设(健康焦点)
09版评论 - 提升首发经济影响力辐射力(新知),02版要闻 - 习近平会见印度总理莫迪
本月更新3286  文章总数54427  总浏览量6487121

苏林以越南主席身份访华,背后藏着两大谜题

长川科技业绩炸裂,前三季度归母净利润同比增长268倍 | 财报见闻

一加13哈苏大师影像全面升级,将搭载同档唯一潜望长焦,龙芯工业生态方案重磅发布,构建...

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

 北京俄罗斯文化中心主任:“人文金砖”焕发持久生命力 

c7c7.cpo

钢城区澜头村同样也是打造“农文旅”融合新业态的生动案例。近年来,该村深入推进乡村振兴事业发展,挖掘好、诠释好、利用好灿烂悠久的历史文化、波澜光辉的红色文化、风景秀丽的山水文化,大力发展乡村旅游,延长文化旅游产业链。2024年,该村还成功引入“翟氏金石传拓”“鲸工坊”“雷击木雕刻”3家非遗工坊,使它们长期入驻,致力打造澜头古村非遗文创园。

党建引领也是济南推动乡村产业高质量发展的重要抓手。钢城区乔店村依托党支部领办合作社,组建了祥乔种植专业合作社,注册“果不凡”农业品牌,以农户土地入股的方式,集中流转全村945亩可用耕地和1800亩山岭土地,种植彩色小麦和粗杂粮等作物,并进行深加工售卖。据乔店村党支部书记卓连栋透露c7c7.cpo,仅本项措施就增加村集体收入10万元。

c7c7.cpo

余中先说,今年入围的译者更加年轻化,且女性译者占多数。社科类有些翻译作品的原著厚重、翻译难度大,出现了多名译者共同翻译的情况;文学类翻译作品题材广泛c7c7.cpo,不仅有20世纪的经典著作,也有反映当代法国年轻人生活状态的作品。鉴于近年来引入法文图书的“花样”越来越多,“需要有更年轻的出版人去发现,更年轻的译者去翻译”。

傅雷奖组委会主席、北京大学燕京学堂院长董强表示,在这16年里,傅雷奖已发展成为翻译界重要奖项,既有专业性,又着力于支持年轻译者。他指出,傅雷奖从设立之初就以“双黄蛋”的形式选出文学类和社科类获奖作品各一部,是因为组委会敏锐地看到文学翻译和人文社科类书籍翻译的差异性。后来,组委会意识到,若没有年轻人涌现出来c7c7.cpo,翻译事业将青黄不接。2013年,傅雷奖增设“新人奖”,入围译者也越来越年轻。今年参评的60位译者中,有42位是“80后”。